Rie Wada 和田理恵

Geboren in Tokyo, bekam im Alter von vier Jahren Kalligraphieunterricht von ihrem Großvater Kalligraphiemeister Meiho Wada.
Kunst- Raumdesign-studium an der Wako-universität bei Prof.Architekt Tetsuo Okada, Tokyo
Kalligraphiedesignstudium an der Chuobijutsugakuen Hochschule bei Kohhei Okamoto u.a., Tokyo
Studium der freien Kunst Malerei bei Prof. Werner Schriefers, Fachhochschule Köln
Kalligraphie-Performance und Workshops
im Museum Schloß Morsbroich Leverkusen, Museum Bochum und Folkwang Museum Essen.
Kalligraphieperformance während der Lesung von Yoko Tawada „Schwager in Bordeaux“ bei der Ruhrtriennale 2011 in der Turbinenenhalle an der Jahrhunderthalle Bochum und auf der Poetica 4 , 2018 in Köln mit der Schriftstellerin Yoko Tawada und der Sho-Spielerin Naomi Sato.
Ausstellungen in Deutschland, Frankreich, Japan und den USA.
Seit 2000 Wohnsitz in Düsseldorf und eigene Kalligraphieschule, seit 2015 Dozentin im Eko-Haus der Japanischen Kultur e.V. Düsseldorf und Kulturform Alte Post Neuss.

Titel der Arbeit
die Zeit 135×70 cm / 2018
die Ameise 135×70 cm / 2018
Einsam 135×70 cm
die Tür 135×70 cm / 2018
die Wüste 135×70 cm / 2018
die X-Form 135×70 cm / 2018
Mutter 135×70 cm / 2018
Himmel-Wind-Feuer-Wasser-Erde 180×90 cm / 2018 作曲者Piet-Jan van Rossum、 曲名à Chevetogne、笙演奏 佐藤尚美より。 Inspiration von der Musik -à Chevetogne von Piet-Jan van Rossum , Sho-Spiel- Naomi Sato

Licht-Schatten 180×90 cm / 2018
作曲者Piet-Jan van Rossum、 曲名à Chevetogne、笙演奏 佐藤尚美より。 Inspiration von der Musik -à Chevetogne von Piet-Jan van Rossum , Sho-Spiel- Naomi Sato

“ ウランバトールからの訪問者を待っていたのに私の目の前に現れたのはザワーランド出身のヨハナだった “ 135×70 cm / 2018
“ Ich erwarte einen Besuch aus Ulaanbaatar, da steht aber eine Saaländerin auf der Matte: Johanna.“
多和田葉子氏の詩小説“ Ein Balkonplatz „より/ aus dem poetischen Roman“ Ein Balkonplatz“ von Yoko Tawada

„ケーキを切ることは家族の思い出を切ることでもある“
“彼女の口にする文章は常に二つの単語から成り立っている“ 135×70 cm / 2018 多和田葉子氏の詩小説 “ Ein Balkonplatz „より/ aus dem poetischen Roman “ Ein Balkonplatz“ von Yoko Tawada

1960年東京出身
4才より祖父和田鳴峰のもとで書道を始める。和光大学芸術学部卒(建築家 故岡田哲郎教授に師事、スペースデザインを専攻)中央美術学園にて書道デザイン学科に在籍(書道家 岡本公平先生他に師事) Fachhochschule Köln 卒(故Werner Schriefers 教授に師事、現代美術を学ぶ)。
2000年よりDüsseldorf在住。書道教室を開設。恵光ハウス、Kulturforum Alte Post 講師。
ドイツ各地の美術館でワークショップ及び公演活動。又書道パフォーマンスでルーアトリエンナール2011、ポエティカ2018にて芥川作家・ 多和田葉子氏と共演。
その他ヨーロッパ、日本各地で個展、展覧会を開催。

作品タイトル
時間 135×70 cm / 2018
蟻 135×70 cm / 2018
孤独 135×70 cm
扉 135×70 cm / 2018
砂漠 135×70 cm / 2018
X 型 135×70 cm / 2018
母 135×70 cm / 2018
空風火水地 180×90 cm / 2018 作曲者Piet-Jan van Rossum、 曲名à Chevetogne、笙演奏 佐藤尚美より。 Inspiration von der Musik -à Chevetogne von Piet-Jan van Rossum , Sho-Spiel- Naomi Sato

光影 180×90 cm / 2018
作曲者Piet-Jan van Rossum、 曲名à Chevetogne、笙演奏 佐藤尚美より。 Inspiration von der Musik -à Chevetogne von Piet-Jan van Rossum , Sho-Spiel- Naomi Sato

“ ウランバトールからの訪問者を待っていたのに私の目の前に現れたのはザワーランド出身のヨハナだった “ 135×70 cm / 2018
“ Ich erwarte einen Besuch aus Ulaanbaatar, da steht aber eine Saaländerin auf der Matte: Johanna.“
多和田葉子氏の詩小説“ Ein Balkonplatz „より/ aus dem poetischen Roman“ Ein Balkonplatz“ von Yoko Tawada

„ケーキを切ることは家族の思い出を切ることでもある“
“彼女の口にする文章は常に二つの単語から成り立っている“ 135×70 cm / 2018 多和田葉子氏の詩小説 “ Ein Balkonplatz „より/ aus dem poetischen Roman “ Ein Balkonplatz“ von Yoko Tawada

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.